Venezuela
Este artículo tiene como finalidad analizar la intertextualidad como procedimiento discursivo en la reescritura del discurso historiográfico en la novela Los amos del valle (1979), del escritor venezolano Francisco Herrera Luque. Se establece que la obra se construye a partir de un intrincado tejido de textos que abarca la producción literaria y científica del autor (intratextualidad), así como fuentes orales y escritas (extratextualidad). Tal composición constituye un diálogo tendente a incitar plurales lecturas de la realidad venezolana, su representación histórica e, incluso, la propia recreación literaria, de modo que la narración actualiza y estimula saberes, los cuales dan cuenta de los matices culturales. Así, se concluye que la articulación de la trama le permite al lector des-enredar el proceso de escritura del discurso historiográfico, en relación con los tiempos de la conquista de la Provincia de Venezuela y su impacto en el devenir del país desde entonces hasta la actualidad.
This article aims to analyze intertextuality as a discursive procedure in the rewriting of historiographic discourse in the novel Los amos del valle (1979), of the Venezuelan writer Francisco Herrera Luque. It is established that the work is constructed from an intricate web of texts that covers the author's literary and scientific production (intratextuality), as well as oral and written sources (extratextuality). Such composition constitutes a dialogue aimed at inciting plural readings of the Venezuelan reality, its historical representation and, even, the literary recreation itself, so that the narration updates and stimulates knowledge, which accounts for the cultural nuances. Thus, it is concluded that the articulation of the plot allows the reader to unravel the process of writing the historiographical discourse, in relation to the times of the conquest of the Province of Venezuela and its impact on the future of the country from then until today.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados