Cagliari, Italia
El presente texto indaga cómo, en la obra del escritor peruano Gamaliel Churata (1897-1969), el mito se vuelve una forma de resistencia activa frente a las vejaciones y expoliaciones originadas en periodo colonial y todavía vigentes, bajo diferentes formas, en su contemporaneidad. En particular, se analizará la recodificación realizada por el autor de dos figuras simbólicas, el kharisiriy el Wawaku, reelaboración mítico-literaria del despotismo, de la “alteridad” en sus aspectos cambiantes. Figuras puestas en relación por Churata, en El pez de oro(1957), que se convierten en metáforas políticas frente a la injerencia de los procesos de colonización.
Aquest text investiga com, a l’obra de l’escriptor peruà Gamaliel Churata (1897-1969), el mite es converteix en una forma de resistència activa davant les vexacions i espoliacions originades en període colonial i encara vigents, sota diferents formes, en la seva contemporaneïtat. En particular s’analitzarà la recodificació realitzada per l’autor de dues figures simbòliques, el kharisirii el Wawaku, reelaboració mític-literària del despotisme, de la “alteritat” en els seus aspectes canviants. Churata relaciona aquestes figures a El pez de oro (1957), convertides en metàfores polítiques davant la ingerència dels processos de colonització.
This text investigates how, in the work of the Peruvian writer Gamaliel Churata (1897-1969), the myth becomes a form of active resistance against the vexations and spoliation originated in the colonial period and still in force, in different forms, in its contemporaneity. In particular, I will analyze the recoding done by the author of two symbolic figures, the kharisiriand the Wawaku, a mythical-literary reworking of despotism, of "alterity" in its changing aspects. These figures are related by Churata in El pez de oro(1957), and can be considered as political metaphors against the processes of colonization.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados