Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


HP Lovecraft on screen, a challenge for filmmakers (allusions, transpositions, rewritings)

    1. [1] University of Poitiers

      University of Poitiers

      Arrondissement de Poitiers, Francia

  • Localización: Brumal. Revista de Investigación sobre lo Fantástico / Brumal. Research Journal on the Fantastic, ISSN-e 2014-7910, Vol. 7, Nº. 1, 2019 (Ejemplar dedicado a: El universo fantástico de H. P. Lovecraft), págs. 55-79
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • HP Lovecraft en la pantalla: un desafío para los realizadores (alusiones, transposiciones, escrituras)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En primer lugar, este artículo describe las razones que hacen difícil adaptar la ficción de Lovecraft a la pantalla. A continuación, se analizan diferentes tipos de adaptación, ya sea estricta o más o menos libre, centrándose en particular en el trabajo de Stuart Gordon, uno de los principales adaptadores de Lovecraft con películas que van desde la parodia (Herbert West Reanimator) hasta versiones más serias, que, sin embargo, toman diversas vías (en especial, agregando personajes femeninos y sexo) a partir de su texto fuente (Dagon, The Dreams in the Witch House). The Call of Cthulhu, de Andrew Leman, un pastiche de las primeras películas mudas, es un buen ejemplo de adaptación estricta. También resulta gratificante comparar las diferentes versiones de la novela El caso de Charles Dexter Ward que realizaron dos directores, Roger Corman (The Haunted Palace) y Dan O’Bannon (The Resurrected). Así, mientras Corman combina la dimensión gótica de Poe con Lovecraft, por su parte, O’Bannon usa las convenciones del cine negro y sitúa la historia en un contexto contemporáneo. Finalmente, este artículo analiza la presencia de temas y motivos de Lovecraft en películas que no son adaptaciones, como ocurre en Alien o en la trilogía de Quatermass. Un ejemplo de ello es la trilogía apocalíptica de John Carpenter, que ofrece una reapropiación convincente del universo ficticio de Lovecraft.  

    • English

      This article first delineates the reasons why it is difficult to adapt Lovecraft’s fiction to the screen. It then analyses different types of adaptation, either straight or more loose, focusing in particular on the work of Stuart Gordon, one of the main adapters of Lovecraft with films ranging from parody (Herbert West Reanimator) to more serious adaptations which however depart in various ways (especially adding women characters and sex) from their source text (Dagon, The Dreams in the Witch House). Andrew Leman’s The Call of Cthulhu, a pastiche of early silent films, provides a good example of straight adaptation. It also proves rewarding to compare two different retellings of the same novel, The Case of Charles Dexter Ward, by two directors, Roger Corman (The Haunted Palace) and Dan O’Bannon (The Resurrected). Corman tends to associate Poesque Gothic and Lovecraft while O’Bannon uses film noir conventions, also setting the story in a contemporary context. Lastly this article analyses the presence of Lovecraftian themes and motifs in films that are not adaptations like Alien or the Quatermass trilogy. A case in point is John Carpenter’s apocalyptic trilogy that provides a convincing re-appropriation of Lovecraft’s fictional universe.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno