Cuando se produce el traslado o retención ilícita de los hijos por parte de uno de sus progenitores, los jueces en general se resisten a encuadrar la conducta de ese padre dentro de la figura penal de sustracción de menores. Consideran que las conductas descriptas en el tipo penal se refieren a terceros que sustraen a niños de la autoridad de los padres, y sólo excepcionalmente podrían atribuirse a un padre en contra de los derechos del otro. El caso Juana Rivas cambia ese paradigma en tanto considera sujeto activo del delito de sustracción de menores a la madre que tiene la custodia. Si el objetivo es disuadir a los padres de mudar arbitrariamente la residencia de sus hijos en violación de los derechos de éstos y del otro progenitor, este criterio debería ser mayoritario en la comunidad jurídica internacional.
When the move or illegal retention of the children by one of their parents takes place, the judges are reluctant to frame the behavior of that father within the criminal figure of child abduction. They consider that the behavior described in the criminal type refers to third parties that subtract children from parental authority, and only exceptionally could be attributed to one parent against the rights of the other. Juana Rivas case changes that paradigm, when considering the mother who has custody AN active PARTY of the crime of child abduction. If the objective is to dissuade parents from arbitrarily changing the residence of their children in violation of their rights and the other parent´s, this criterion should be set in the international legal community.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados