as dispersas y discordantes leyes autonómicas de regulación de las uniones o parejas de hecho, ante la ausencia de normativa estatal, y la existencia de ámbitos territoriales con derecho especial o foral propio, y las regidas por el sistema civil común, ocasiona desigualdades en los derechos hereditarios del miembro sobreviviente de la pareja de hecho, de quienes han decidido formalizar, o simplemente registrar, su relación more uxorio, según la región donde tengan fijada su residencia, revelándose aconsejable el otorgamiento de testamento por los convivientes, a fin de regular, en la medida que las legítimas lo permitan, beneficiar en caso de fallecimiento, al conviviente supérstite.
The scattered and discordant autonomic regulation of unions or domestic partners law, in the absence of State regulations, and the existence of territorial areas with their own special or statutory right, and he governed by common civil system, it causes inequalities in the inheritance rights of the surviving member of the pair in fact, of those who have decided to formalize, or simply register, their relation ship more uxorio, depending on the region where they have fixed their residence, revealing recommended the granting of the cohabitants Testament, in order to regulate, to the extente that the legitimate permit, benefit in case of death, to the surviving partner. the existence of territorial areas with their own special or statutory right, and he governed by common civil system, it causes inequalities in the inheritance rights of the surviving member of the pair in fact, of those who have decided to formalize, or simply register, their relation ship more uxorio, depending on the region where they have fixed their residence, revealing recommended the granting of the cohabitants Testament, in order to regulate, to the extente that the legitimate permit, benefit in case of death, to the surviving partner.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados