Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Diálogo, producción y sincretismo de saberes populares y tradicionales sobre la enfermedad en Guinea Ecuatorial

  • Autores: Alvar Jones Sánchez
  • Localización: AIBR: Revista de Antropología Iberoamericana, ISSN-e 1578-9705, Vol. 14, Nº. 2, 2019, págs. 231-252
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Knowledges from here and there, from yesterday and today. Dialogue, production and syncretism of popular and traditional knowledges about illness in Equatorial Guinea
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el contexto africano, sigue siendo habitual dar cuenta de los comportamientos de la población aludiendo a la ignorancia y al determinismo cultural. Según esta perspectiva, los individuos y colectivos sociales no movilizarían ningún saber. La capacidad de generar saberes sería el atributo exclusivo del sector técnico-científico. En realidad, los sujetos sociales producen y ejercitan saberes en permanencia para la gestión de la enfermedad. Desde las ciencias sociales, son habitualmente designados como saberes populares. Existen sin embargo numerosos lugares comunes en torno a estos saberes que es preciso superar. Sobre la base de un trabajo etnográfico llevado a cabo en Guinea Ecuatorial, se invita en este artículo a desanclar lo popular de lo étnico y lo natural, así como a superar una perspectiva que los sitúa exclusivamente como un legado del pasado. Involucran saberes de aquí y de allí, de ayer y de hoy. No resultan de un solo idioma cultural, sino de un plurilingüismo sincrético, que es preciso analizar. Involucran tanto elementos procedentes del sector salud, del ámbito mágico-religioso, como de prácticas domésticas prosaicas. Los saberes populares no son el fruto exclusivo de representaciones culturales. También se fraguan en las vivencias cotidianas. Lejos de conformar esquemas de actuación predefinidos, son esencialmente «saberes prácticos», cuyas lógicas se reactualizan permanentemente. Los individuos no son solo productos culturales. Elaboran los saberes en un proceso de experimentación continuada y de interacciones múltiples con el entorno. Resultan de un proceso interpretativo inacabado, alimentado de experiencias propias y ajenas.

    • English

      In the African context, it is still common to explain population’s behaviour by referring to ignorance and cultural determinism. According to this perspective, individuals and social groups would not mobilize any knowledge. The ability to generate knowledge would be the exclusive attribute of the technical-scientific sector. In fact, social subjects constantly produce and use knowledge for the management of the disease. From the social sciences, they are usually designated as popular knowledge. However, there are many common places around these knowledges that need to be overcome. On the basis of an ethnographic work carried out in Equatorial Guinea, this article invites us to unlink popular from ethnic and natural, as well as to overcome a perspective that places it exclusively as a legacy of the past. It involves both knowledges from here and there, from yesterday and today. It does not result from a single cultural language, but from a syncretic plurilingualism, which must be analyzed. It involves elements from the health sector, from the magical-religious sphere, as well as from prosaic domestic practices. Popular knowledge is not exclusively the result of cultural representations. It is also built from everyday experiences. Far from forming predefined action schemes, it is essentially “practical knowledge”, whose logics are permanently updated. Individuals are not just cultural products. They elaborate the knowledge in a continuous experimentation process and of multiple interactions with the environment. It results from an unfinished interpretive process, fed by one’s own experiences and those of others.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno