When several occurrences of the French pronoun “on” succeed one another and seem to be coreferential at first sight, it is tempting to attribute them the same referent and, therefore, to construct a single coreference chain. A second and more careful reading may however shed light on the fact that coreference is not always strict. Following other annotation projects, the annotation manual of the ANR Democrat project recommends creating distinct chains. With the help of corpus examples, we show the benefits of an intermediate solution.
Lorsque plusieurs occurrences de « on » se succèdent et qu’elles semblent à première vue coréférentes, il est tentant de leur attribuer le même référent et de construire ainsi une seule chaîne de référence. Mais une seconde lecture plus attentive peut mettre en évidence le fait que la coréférence n’est pas toujours stricte. A l’instar d’autres projets d’annotation manuelle, le manuel d’annotation du projet ANR Democrat préconise dans ce cas de créer plusieurs chaînes de référence. En nous fondant sur des exemples de corpus, nous montrons tout l’intérêt d’une solution intermédiaire.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados