Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cuatro sustantivos colectivos relativos al caballo en América: yeguada, caballada, bagualada y mancarronada

  • Autores: Mónica Lamas García
  • Localización: Revista de lexicografía, ISSN-e 2603-6673, ISSN 1134-4539, Nº 24, 2018, págs. 79-88
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Catro substantivos colectivos relativos ao cabalo en América: yeguada, caballada, bagualada e mancarronada
    • Four collective nouns related to the horse in America: yeguada, caballada, bagualada, and mancarronada
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo, enmarcado en un estudio más amplio acerca del léxico relacionado con el caballo en el área rioplatense, se aborda el análisis de cuatro sustantivos colectivos, atendiendo a sus orígenes, evolución y ámbito geográfico de uso de los mismos. Estas cuatro voces nos permiten esbozar algunos de los elementos esenciales en la formación del campo semántico relativo al caballo en el área señalada.

    • English

      In this article, defined in a wider study concerning the lexicon related to the horse in the area of Río de la Plata, the analysis of four collective nouns is addressed, taking into account their origins, evolution and geographic scope. These four words allow us to outline some of the essential elements in the formation of the semantic field of the horse in the designated area.

    • galego

      Neste artigo, enmarcado nun estudo máis amplo acerca do léxico relacionado co cabalo na área rioplatense, abórdase a análise de catro substantivos colectivos, atendendo as súas orixes, evolución e ámbito xeográfico do uso dos mesmos. Estas catro voces permítennos bosquexar algúns dos elementos esenciais na formación do campo semántico relativo ao cabalo na área sinalada.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno