Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


150 años de "El capital" de Marx: análisis de su difusión en España (1867-2017), con algunas consideraciones sobre su recepción

    1. [1] Universidad Complutense de Madrid

      Universidad Complutense de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Política y sociedad, ISSN-e 1988-3129, ISSN 1130-8001, Vol. 55, Nº 3, 2018 (Ejemplar dedicado a: La (re)configuración de Oriente Medio tras las rebeliones árabes), págs. 873-892
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • 150 years since Marx’s "Capital": an analysis of its dissemination in Spain (1867-2017), with some reflections on its reception
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el 150 aniversario de la publicación de El capital (libro I) de Marx (1867), nuestro objetivo es repasar la influencia que ha tenido este libro en España, en el doble sentido de su difusión (especialmente) y su recepción (a un nivel más introductorio). Por consiguiente, estudiaremos primero las traducciones españolas (no hispanoamericanas) de El capital (en castellano y catalán), atendiendo a su número y difusión, la personalidad del traductor, el carácter de la editorial y las circunstancias históricas respectivas. En segundo lugar, intentaremos un primer abordaje a la influencia teórica del libro en distintos autores españoles, pero lo haremos, dada la magnitud del empeño, de forma no exhaustiva y ni siquiera enteramente sistemática o metódica. Por otra parte, no se trata de la influencia del marxismo en general, sino de algo más específico: El capital, y de cómo este libro ha influido en autores que han escrito sobre o desde él en España, tanto a favor como en contra. Los resultados de nuestro análisis muestran un conjunto importante de traducciones (más que en inglés), pero menos difundidas que otras hechas en México y Argentina; y una creciente influencia intelectual de El capital, con un florecimiento periódico, como en el presente, de estudios sobre esta obra o sobre las teorías que contiene.

    • English

      150 years after the publication of book I of Marx’s Capital (1867), our aim is to review the influence of this book in Spain, in the dual sense of dissemination (especially) and reception (at a more primary level). Therefore, we study, first, the translations of Capital into Spanish (Castilian and Catalan but not in Latin America), looking at their number and diffusion, the translator’s personality, the character of the publisher and the respective historical circumstances. Secondly, we try a first approximation to the theoretical influence of this book on different Spanish authors, but given the magnitude of this field, we do it in a non-exhaustive and not-systematic or methodical way. On the other hand, we do not deal with the influence of Marxism in general, but with something more specific: how Capital has influenced the authors who have written about it or from it in Spain, both for and against. The results of our analysis show an important set of translations (more than in English), but less disseminated than others made in Mexico and Argentina; and an increasing intellectual influence of Capital, with a periodic flourishing, as at the present, of studies on this book and on the theories it contains.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno