En un intento por controlar la vida social y cultural del pueblo argentino, los integrantes del Proceso de Reorganización Nacional, en poder desde 1976 hasta 1983, junto a los ya conocidos actos de violencia, secuestro y violación a los derechos humanos, establecieron un programa de censura cultural a lo largo de la nación argentina. Una de las intelectuales afectadas por la censura exterior y la autocensura de procedencia interna, fue Aída Bortnik. Dramaturga, periodista y guionista argentina, amenazada primero y prohibida después por los censores, quien cultiva de manera subversiva dos obras cuyo objetivo último es rescatar la memoria de un pueblo afectado por una combinación de amnesia y de ceguera colectiva. De notar es que si bien, la puesta en escena y la filmación de los textos aquí estudiados se realizaron durante los primeros momentos de la etapa de redemocratización, el proceso de producción o gestación habían comenzado en la clandestinidad bajo dictadura.
In an attempt to control the social and cultural life of the Argentine people, the members of the National Reorganization Process, in power from 1976 to 1983, together with the well-known acts of violence, kidnapping and violation of human rights, established a programme of cultural censorship throughout the Argentine nation. One of the intellectuals affected by external censorship and internal self-censorship was Aída Bortnik. Playwright, journalist and writer from Argentina, first threatened and later banned by censors, who subversively cultivates two works whose ultimate objective is to rescue the memory of a people affected by a combination of amnesia and collective blindness. Of note is that while the staging and filming of the texts studied here took place during the first moments of the stage of redemocratization, the process of production or gestation had begun in hiding under dictatorship.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados