Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L’accentuation en cours d’espagnol langue étrangère: apports de la phonétique expérimentale à l’évaluation de la production et de la perception de la prononciation

  • Autores: Margarita Muñoz Garcia
  • Localización: LIDIL: Revue de linguistique et de didactique des langues, ISSN 1146-6480, Nº 59, 2019 (Ejemplar dedicado a: Prononcer les langues : variations, émotions, médiations)
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Cette recherche a pour objet l’étude de la perception et de la production de l’accent lexical espagnol par des francophones. Les systèmes accentuels des deux langues sont différents. Le français est une langue à accent fixe, tandis que l’espagnol est une langue à accent libre avec plusieurs types d’accentuation possibles. Ainsi, nous avons adopté une approche expérimentale afin de tester l’influence de la langue première (L1) des francophones sur la perception et la production de l’accent lexical espagnol. Les résultats montrent que, pour ce qui est de l’accentuation, les cas de bonne perception n’aboutissent pas nécessairement à une bonne production et réciproquement. D’un point de vue didactique, les résultats obtenus ont permis d’avoir des renseignements plus amples sur l’interlangue des apprenants francophones. Cette étude a permis de mettre en évidence certains éléments ou conditions qui s’avèrent être des contextes difficiles pour l’apprentissage de l’accentuation et font émerger des contextes facilitateurs pour certains aspects spécifiques de l’accentuation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno