Kamel Daoud’s column « Le Contre-Meursault ou l’« Arabe » deux fois tué » (Le Monde, March 9, 2010) has produced the matter of Meursault, contre-enquête (2013). The back cover of the novel, a text published in Algiers by Barzakh, differs somewhat from that of Actes Sud and tells how the historical and editorial context modifies the interpretation of the inter-textual relationship with L’Étranger and reveals the ambiguous relationship between the former colonizing country and the decolonized nation, on both levels of reference and reverence.
La chronique de Kamel Daoud « Le Contre-Meursault ou l’“Arabe” deux fois tué » (Le Monde, 9 mars 2010) a donné la matière de Meursault, contre-enquête (2013). Si la quatrième de couverture du roman, texte publié à Alger aux éditions Barzakh, diffère sensiblement de celle des éditions Actes Sud, c’est que le contexte historique et éditorial infléchit l’interprétation du rapport intertextuel avec L’Étranger et qu’il révèle l’ambiguïté de la relation entre l’ex-pays colonisateur et la nation décolonisée, sur les plans de la référence et de la révérence.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados