Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de De monja a conquistador, de mujer a hombre: Los viajes de Catalina de Erauso

Soraya García

  • español

    En la primera mitad del siglo XVII, la mujer española Catalina de Erauso (1592-1650) fue viajera entre dos continentes, entre condiciones de género. La Catalina novicia cruzó diferentes fronteras y se transformó en Antonio: campesino, vendedor, soldado, alférez, conquistador... Su identidad singular cambió y se pluralizó. Las instituciones religiosas y políticas del momento colonial español admiraron su persona. En sus viajes, disfrazada de hombre, primero por España y después por el Nuevo Mundo, la Monja Alférez imitó el comportamiento varonil y se convirtió en protagonista por sus acciones. Sus ropas y actitudes masculinas le abrieron la puerta a la aventura y al viaje. Con la reflexión de estos acontecimientos, analizaré su vida y su manuscrito, Historia de la Monja Alférez, Catalina de Erauso, escrita por ella misma (1829).

  • English

    During the first half of the seventeenth century, the Spanish woman, Catalina de Erauso (1592-1650) was travelling between two continents, and between distant gender conditions. The religious novice Catalina crossed different frontiers and became Antonio: a peasant, a salesman, a soldier, a conquistador… Her singular identity changed and became more than one personality. The religious and political institutions of the Spanish colonial time admired Catalina’s persona. In her journeys, always dressed as a man first in Spain and then in the New World, the Lieutenant Nun imitated masculine behaviour and became protagonist of her own actions. Catalina’s masculine clothes and attitudes unlocked the doors to adventure and travelling. This article will analyse these notions and historical facts in her manuscript, History of the Lieutenant Nun (1829).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus