Este ensaio propõe pensar questões pertinentes à teoria de Jean-Luc Nancy envolvendo dois contos de Clarice Lispector, dois poemas (um de Manuel Bandeira, outro de Cecília Meireles) e um filme de Alain Resnais. O que se pretende articular em todos os casos são questões como: o sentido, o corpo, a ausência, o toque, a movência do erotismo – buscando nas personagens femininas traços que recusam o corpo como uma verdade absoluta ou como fechamento de sentido, uma vez que as personagens referidas ora se comportam como santas, ora como putas. A partir do texto Noli me tangere, de Jean-Luc Nancy, baseado num episódio bíblico, percebemos que o contato entre Jesus ressuscitado e Maria Madalena não acontece, sendo esta cena o motriz para construirmos uma reflexão acerca do corpus escolhido.
This article purposes a consideration on themes relevant to Jean-Luc Nancy’s theory, by means of two short-stories by Clarice Lispector, two poems – one by Manuel Bandeira and one by Cecília Meireles – and one movie by Alain Resnais. Concerning all these examples, the aim is to deal with issues related to meaning, body, absence, touch and the eroticism movement – and to investigate traces of the body denial as an absolute truth or as a closure of meaning in the female characters, since they sometimes behave themselves as saints, sometimes as whores. In Noli me tangere, an essay by Jean-Luc Nancy based on a Biblical episode, we become aware that the contact between resuscitated Jesus and Maria Magdalena does not actually happen – and this is a motive scene for composing a consideration on the chosen corpus.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados