Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Notas sobre la historia de σύμφωνον / consonans

    1. [1] Universidad de Alcalá

      Universidad de Alcalá

      Alcalá de Henares, España

  • Localización: Emerita: Revista de lingüística y filología clásica, ISSN 0013-6662, Vol. 87, Nº 1, 2019, págs. 1-22
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Notes on the history of σύμφωνον / consonans
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El moderno término «consonante» deriva evidentemente del latino consonans, que, a su vez, es un calco semántico del griego σύμφωνον. El presente trabajo trata de rastrear la historia de uno y otro término y someter a crítica algunos de los tratamientos modernos de que han sido objeto. Tradicionalmente, se ha considerado como primera aparición de la denominación σύμφωνα para designar al conjunto de las que hoy llamamos consonantes la que muestra la Τέχνη γραμματική atribuida al filólogo alejandrino Dionisio Tracio (siglo II a. C.), cuya autenticidad, sin embargo, es, cuando menos, sospechosa para la moderna crítica. Por su parte, el término latino consonans está acreditado por primera vez en Quintiliano, a finales del siglo I d. C.

    • English

      The modern word «consonant» patently derives from the Latin voice consonans, which, in turn, is a loan shift (semantic calque) from the Greek σύμφωνον. This paper aims to trace the history of both terms and to examine some of the modern usages they have been given. Traditionally, the use of the term σύμφωνα to indicate the set of current consonants seems to appear for the first time in the Τέχνη γραμματική, attributed to Alexandrian grammarian Dionysius Thrax (2nd century B.C.), an authorship that is, to say the least, considered suspicious by contemporary critics. The Latin voice consonans, for its part, is first attested in Quintilian at the end of the first century B.C.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno