Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de "Currutacos", "farraguistas" y "pelagatos" en el "Diccionario" de la Real Academia Española (5.ª ed., 1817)

Margarita Freixas

  • español

    En este trabajo se realiza un análisis de la recepción en el Diccionario académico de un conjunto de palabras introducidas por primera vez en 1817 (una de las ediciones de especial interés para la historia de la lexicografía, cf.

    Clavería/Freixas 2015) y que se refieren a la caracterización de tipos humanos. Se trata, en su mayoría, de denominaciones de carácter despectivo, como currutaco, farraguista, parlaenbalde, parlanchín, buenalhaja, pelagallos y pelagatos, muy presentes en textos costumbristas y artículos literarios de finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX.

  • English

    This paper presents an analysis of the reception in the Diccionario de la Real Academia Española of a set of words first introduced in 1817 (one of the most interesting editions for the history of Spanish lexicography, cf. Clavería/ Freixas 2015). These words are derogatory names such as currutaco, farraguista, parlaenbalde, parlanchín, buenalhaja, pelagallos y pelagatos, widely documented in the late 18th century and early 19th century in texts focused on local customs and in satirical articles.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus