Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Cómo los vizcaínos avían sus previlegios e franquezas e libertades e otros fueros, que eran de alvedrío, e non estavan escritos

Ángeles Líbano Zumalacárregui

  • español

    Lo que nos proponemos es presentar algunos aspectos que nos han interesado al plantearnos la edición del Fuero de Vizcaya; el documento, de destacable interés para los historiadores y juristas, no había llamado la atención de los filólogos. Nos centraremos pues en destacar una parte del léxico jurídico administrativo de este texto, comentando en primer lugar los sintagmas simples;

    reuniremos en el segundo determinados sintagmas pluriverbales, formados por la unión del sustantivo y adjetivo, unidos directamente o enlazados por la partícula de; reservando para el último parágrafo el comentario sobre determinados lemas de etimología, significado o forma propias de la lengua vasca, y en consecuencia de la diatopía vizcaína.

  • English

    Our aim is to unveil some features of the Fuero de Vizcaya that have particularly drawn our attention; interestingly this manuscript, which has been of great interest for historic scholars and jurists, has never raised awareness to any philologist. Therefore we will highlight some parts of the legal and administrative lexical; firstly we will focus in the study of simple syntagms; secondly we will study some multi-verb syntagms formed by the combination of a noun and an adjective connected directly or by the means of the de particle; and finally in the last paragraph we will discuss about certain characteristic etymological mottos, meaning or conformation of the basque language, and in consecuence of the diatopy of Vizcaya.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus