Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Trojan Pretenders: Dryden's "The Last Parting of Hector and Andromache"," Jacobitism" and "Translatio Imperii"

  • Autores: Ian Calvert
  • Localización: Translation and literature, ISSN 0968-1361, Vol. 26, Nº. 1, 2017, págs. 1-22
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • Dryden's account of the infant Astyanax in his translation of the Hector and Andromache episode from Book 6 of the Iliad incorporates references to Virgil's Ascanius designed to celebrate the status of James Francis Edward Stuart (who was to become ‘the Old Pretender’) as the descendant of the two main branches of the Trojan royal family featured in Homeric and Virgilian epic. Dryden also celebrates James’ matrilineal descent from Astyanax: James’ mother, Mary of Modena, was a member of a royal house which claimed Astyanax as its founder. Dryden's translation draws on traditions concerning the post-Trojan fates of Ascanius and Astyanax to celebrate the birth of a royal heir whilst acknowledging the precariousness of that heir's future, which makes the poem available for Jacobite interpretations.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno