Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Partisanship or Loyalty? Seeking Textual Traces of Poetry Translators' Ideologies

Francis R. Jones

  • Earlier studies have revealed how the ideological stances of teams publishing translations of Bosnian and Serbian poetry into English during and after the 1990s’ conflict are often reflected in translation projects’ ‘structural features’: which poems are selected, the host publication's or website's title, and paratextual comments. This study analyses the ideological implications of textual (semantic and stylistic) “shifts” between source and target in 143 poems from 43 Serbian-to-English poetry translation projects examined previously. It shows much less evidence of translator ideology at textual-shift than at structural level, probably because of the translator's professional ethic of source-poet loyalty.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus