Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La alomorfía en el plural fracto árabe. Del Kitāb de Sībawayhi al árabe moderno. El caso del esquema singular faʿal

Ignacio Ferrando Frutos

  • español

    Ofrecemos en este trabajo un estudio de contraste entre la descripción que hace Sībawayhi, el más reconocido de los gramáticos árabes, de los esquemas de plural fracto de uno de los esquemas de singular, faʿal (a modo de ejemplo) y los datos extraídos de algunas obras lexicográficas árabes y del corpus de textos árabes reunidos en algunas bases de datos disponibles. Una vez analizado el método del gramático de Basora en la recogida y sistematización de datos, el objetivo es comprobar si la información que proporciona coincide con la aportada por los diccionarios y textos árabes. Estudiamos de forma particular el tratamiento de los casos de alomorfía, esto es, el uso de varios plurales para un mismo singular, tratando de dilucidar si se trata de una alomorfía libre o motivada.

  • English

    We present in this paper a contrastive study of the broken plural patterns taken by the singular pattern faʿal (by way of example), according to the information provided by Sībawayhi, the most renown of Arab grammarians. His data are confronted with the information gathered in some Arab lexicographical works and a corpus of Arab texts in some available databases. After analysing the method of the Basra grammarian in his collection and systematization of data, the goal is to check if the information collected by him matches the information provided by Arabic dictionaries and texts. We study in particular the discussion of allomorphy cases, that is to say, the use of several plural patterns for a given singular, trying to elucidate whether this kind of allomorphy is free or conditioned.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus