Este artículo pretende compartir reflexiones personales sobre la percepción rusa de símbolos dominantes en la mundivisión hispanoamericana que se manifiesta en el espacio literario creado por uno de sus portadores más expresivos e ingeniosos – por Gabriel García Márquez. Para determinar y esclarecer la especifidad/universalidad étnico-cultural se ha empleado la metodología de análisis comparativo contextual intercultural y cognitivo con el enfoque en vocablos polisemánticos con importante simbología y repercusión semiótica: pájaro, gallo, flor, azucena, etc. Los múltiples arquetipos y símbolos míticos abundan en la conciencia verbal humana en general y en la étnica en particular, gozando de un enorme potencial creativo.
This article aims at sharing personal reflections on the Russian perception of the most important and dominant key symbols in the Latin-American world vision reflected in the literary universe created by Gabriel García Márquez. We appreciate and recognize the specificity of the symbols in the best way by comparison with those of other nations. Therefore, to detect and clarify the ethnic-cultural specificity/universality of words-symbols we have used the methodology of comparative and cognitive analysis. Multiple mythical symbols abound in human verbal awareness in general and in the ethnic one in particular having a huge creative potential.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados