En este artículo se investiga a nivel macroeconómico y regional la naturaleza y condiciones del estancamiento económico existente en México desde 1982, con especial énfasis en el periodo 1993-2010. Utilizando la teoría kaldoriana como marco de referencia, se supone que las manufacturas representan el motor del crecimiento económico. Los resultados econométricos permiten confirmar esta hipótesis. De esta forma, la insuficiencia dinámica del sector manufacturero es la causa principal que subyace a las bajas tasas de crecimiento económico y empleo en México. Con base en los hallazgos, el artículo sugiere diseñar una nueva política industrial para la competitividad, cuyo objetivo básico sea aumentar la tasa de crecimiento de este sector para contribuir a un mejor desempeño de la economía mexicana y sus regiones.
The main goal of this paper is to investigate, from a macroeconomic and regional perspective, the nature and conditions of existing economic stagnation in Mexico since 1982, with special emphasis on the period 1993-2010. Using Kaldor's theory as a framework it is assumed that manufactures are the engine of economic growth. Econometric results allow us to confirm this hypothesis. Thus, the lack of dynamism of manufacturing is the main cause behind the low rates of economic growth and employment in Mexico. Based on these findings, the paper suggests the design of a new industrial policy for competitiveness, whose basic objective is to increase the rate of growth of this sector in order to contribute to the improvement of the performance of the Mexican economy and its regions.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados