Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Circulation de pratiques culturelles et frontières ethniques: le son jarocho entre Veracruz, Los Angeles et Toulouse

Christian Rinaudo

  • español

    Las recientes investigaciones inscritas en el campo de los mobilities research hacen hincapiés en los vínculos entre circulación de las prácticas culturales y movilidad de los practicantes. A partir de un análisis del son jarocho, música de tradición oral originaria de Veracruz en México y establecida en los Estados Unidos y Europa, este artículo examina los efectos de la circulación de esta práctica y de sus practicantes sobre los procesos de definición de ésta y sobre la actividad de demarcación de las fronteras por la cual se la diferencia es producida socialmente. El estudio de dos escenas locales, Los Ángeles y Toulouse, permite cuestionar las definiciones de la práctica en contextos dados, y muestra cómo estas definiciones cuentan o no en la manera de definirse como grupos sociales, etnicizados, racializados, etno-regionalizados.

  • English

    Recent studies in mobilities research highlight the ties between the circulation of cultural practices and practitioners’ mobility. On the basis of analysis of son Jarocho, music of oral tradition from Veracruz, Mexico, established in the United States and Europe, this article examines the effects of the mobility of this practice and its practitioners on the process of its definition and the boundary work by which “difference” is socially produced and organized. Studying two local scenes, in Los Angeles and Toulouse, makes it possible to examine the activities defining the practice in given contexts to reveal how such definitions count or not in how ethnicized, racialized, ethno-regionalized social groups identify themselves.

  • français

    Les récents travaux inscrits dans le champ des mobility research ont mis l’accent sur les liens entre circulation des pratiques culturelles et mobilité des pratiquants. À partir d’une analyse du son jarocho, musique de tradition orale originaire de Veracruz au Mexique et implantée aux États-Unis et en Europe, cet article examine les effets de la circulation de cette pratique et de ses pratiquants sur les processus de définition de celle-ci et sur l’activité de marquage des frontières par laquelle la différence est socialement produite et organisée. L’étude de deux scènes locales, Los Angeles et Toulouse, permet d’interroger les activités de définition de la pratique dans des contextes donnés et montre comment ces définitions comptent ou non dans la manière de s’identifier comme des groupes sociaux, ethnicisés, racialisés, ethno-régionalisés.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus