Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Public art in waterfronts: Pretext and recontext

Rita Ochoa

  • español

    Los Waterfronts urbanos, debido a sus potencialidades - representación, simbólicas, poéticas ... -, constituyen los lugares propicios para la existencia de arte público.Sin embargo, el paisaje urbano de la costa requiere otros enfoques del arte público que pueden ser diversas, desde la producción de obras de autores o de manifestaciones artísticas. Desde una perspectiva más inclusiva, podemos considerar algunas presencias que, a pesar de que no se producen intencionadamente como arte público, puede parecer como tal y por lo tanto habrían ganado, en un sentido amplio, el correcto significado, debido a su carga simbólica, así como a sus influencias para el buen perfil de la ciudad.Elementos como los gasómetros de Matinha la fábrica de gas o incluso la presencia del Pórtico de Lisnave (que ya se haya clasificado como arte público) pueden ser re-contextualizados. Se puede hacer, por ejemplo, en el ámbito de aplicación de itinerarios artísticos, centrándose en la difusión del patrimonio industrial y portuario de la ciudad.En su condición de arte público, estos elementos, la traducción de las especificidades del lugar, se crean a sí mismos como factores de identidad, son susceptibles de crear nuevas experiencias de la vida urbana y del trabajo como motor de conocimiento de la ciudad y su historia, utilizando como apoyo un unificador de contenedor de sus principales ejes: el agua.

  • English

    Urban waterfronts, because of their potentialities – representation, symbolic, poetical… –, constitute propitious places to the existence of public art.Nevertheless, the waterfront’s urban landscape harnesses other approaches to public art that can be diverse from the production of author works or of artistic events.In a more including position, we can consider some presences that, although having not be intentionally produced to be public art, consists as such, therefore had earned, in an ampler direction, proper meanings, because of their symbolic charge, as well of their influence in the proper profile of the city.Elements like the gasometers of Matinha’s Gas Factory or even the presence of the Portico of Lisnave (which is already classified as public art) could be re contextualized. It can be done, for example, in the scope of artistic itineraries,focused in spreading the industrial and port heritage of the city.On their condition of public art, these elements, translating place’s specificities, establishing themselves as identity factors, are susceptible to create new urban living experiences and to work as a motor of knowledge of the city and itshistory, using as a unifying support one of its main container axes: the waterfront.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus