Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Sobre los motivos de algunas opciones textuales divergentes de las preferidas por Reynolds en su edición oxoniense de los Diálogos de Séneca

    1. [1] Universitat de Lleida

      Universitat de Lleida

      Lérida, España

  • Localización: Anuari de Filologia. Antiqva et Mediaevalia, ISSN-e 2014-1386, Nº. 8, 2018 (Ejemplar dedicado a: Miscellanea philologica et epigraphica Marco Mayer oblata (A. Guzmán Almagro - J. Velaza eds.)), págs. 422-434
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • En el presente estudio, el autor aborda, partiendo de su propio análisis del texto de los Diálogos de Séneca, los pasajes que juzga más relevantes para una posible revisión del sentido original. Toma como base para ello, según la crítica textual impone, una edición considerada de referencia: en este caso, la de Reynolds (Oxford).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno