Oviedo, España
Esti trabayu destaca una singularidá de la llingua asturiana en rellación a otros romances de la Península Ibérica, nos que la concurrencia ente los clíticos de dativu y acusativu, idénticos en ciertu nivel relevante d’astracción, fuerza dalgún tipu de recursu que bien los funde o bien los modifica. N’asturianu, sicasí, el dativu caltiénse formalmente idénticu en tal contestu. El trabayu plantega la tesis de que tal estáu de coses implicó l’asimilación histórica de propiedaes del clíticu de llocativu per parte del de dativu, estratexa per aciu de la que consigue estremase abondo del clíticu del acusativu. El trabayu sigue la pista histórica del procesu al traviés de la documentación medieval asturiana y constata casos en que les formes del llocativu y del dativu funcionen d’una manera indistinta. La tesis del trabayu ye qu’esta circunstancia facilitó, per una parte, la tresferencia de traces del llocativu al dativu y, per otra parte, una abonda diferenciación ente dativu y l’acusativu. Rellaciona, amás, el procesu con otru fenómenu primeramente descritu nel que la indiferenciación ente’l dativu y l’acusativu resuélvese per aciu de la so fusión nuna forma clítica contracta. La fortaleza de la hipótesis asítiase en que tolos mecanismos emplegaos cunten con un ampliu respaldu empíricu na so aplicación, tanto a casos allegaos al estudiáu como a casos por completu independientes, que paecen probar que respuende a una constricción gramatical de rangu universal.
This paper emphasizes an idiosyncratic feature of Asturian within the context of other neighboring Iberian Romance languages. In all these languages, when the dative and the accusative clitic concur, a certain strategy is triggered that either fusions them or somehow modifies them, given that they are seen as identical at a certain level of analysis. In Asturian, however, datives remain the same in such a context. The paper explores the thesis that this state of affairs entailed the historical assimilation of properties of the locative clitic by the dative one. By means of this strategy, the dative clitic is able to be processed as sufficiently different from the the accusative. The paper makes a historical follow-up of the process, by means of the inspection of the Asturian medieval record and it identifies many instances of clitics in which the locative and the dative are almost indistinguishable. The claim is made that such a circumstance facilitated, on the one hand, the transfer of features in the locative-to-dative direction and, on the other hand, the imprinting of a distinct character onto the dative relatively to the accusative. The paper also deepens into a previously noted strategy, according to which the distinctiveness conflict between the accusative and the dative clitic was solved by means of a single contracted clitic.
It is argued that the robustness of the hypothesis is sustained by its wide range of applications, both in similar and in completely independent cases, which points to the universal character of the grammatical constraint under investigation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados