Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La designación de la indumentaria en las Relaciones Geográficas mexicanas a través del léxico náhuatl

    1. [1] Universidad de Sevilla

      Universidad de Sevilla

      Sevilla, España

  • Localización: Revista española de antropología americana, ISSN 0556-6533, Nº 48, 2018 (Ejemplar dedicado a: Dossier: La filiación cultural de la lapidaria mesoamericana en turquesas, jadeítas y piedras verdes), págs. 143-161
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Nahuatl Terminology of Apparel in the Relaciones Geográficas from Mexico
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo constituye un análisis de los procesos de designación de la indumentaria indígena presentes en las Relaciones Geográficas mexicanas del siglo XVI. En él se muestra, por una parte, cuál es el tipo de léxico empleado para hacer referencia a la vestimenta aborigen, prestando especial interés a las expresiones de origen náhuatl y a los contextos discursivos en que aparecen estas voces. Por otra, se analizan cuáles son los parámetros de transferencia de elementos culturales entre españoles y nahuas que se desprenden del estudio de este conjunto léxico.

    • English

      This paper focuses on the terminology employed in reference to indigenous costume items in the Relaciones geográficas from sixteenth-century in Mexico. Through it is shown, what kind of vocabulary was used to refer to indigenous apparel, with a special attention on the expressions origi-nating in Nahuatl as well as discursive contexts in which these terms appear. Furthermore, it discusses the parameters of cross-cultural transfer between Spanish and Nahuatl that can be identified through the study of these lexical data.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno