Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Del alhambrismo romántico de "Lindaraja" al mito velazqueño de "Vulcano": la obra para guitarra de Eduardo Morales-Caso, un compositor de la diáspora cubana del siglo XXI

    1. [1] Universidad de Oviedo

      Universidad de Oviedo

      Oviedo, España

  • Localización: Revista de musicología, ISSN 0210-1459, Vol. 41, Nº 2, 2018, págs. 629-660
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La obra para guitarra del compositor cubano-español Eduardo Morales-Caso constituye un espacio de referencia en la producción musical de la diáspora cubana del siglo XXI y la creación para guitarra clásica en el contexto actual de la música española. Con más de veinte obras para guitarra de diversos géneros, su discurso compositivo muestra un singular acercamiento al universo músico-cultural español. Este hecho llama especialmente la atención si tomamos en cuenta el origen caribeño del compositor y las complejidades identitarias a las que se enfrenta todo sujeto creador de la migración. A partir de esta realidad, nuestro interés se dirige a conocer los modos de adaptación y negociación que muestra su discurso compositivo ante la confrontación de un nuevo medio cultural de acogida (España). Las obras analizadas en este trabajo (El jardín de Lindaraja y La fragua de Vulcano) desde un enfoque interpretativo, estilístico y estructural revelan ejemplos significativos de la búsqueda y profundización del compositor de un discurso guitarrístico de elevado nivel técnico y virtuosismo, abierto, desde la contemporaneidad, a la asimilación de una tradición española adoptada como propia.

    • English

      The guitar works of the Cuban-Spanish composer Eduardo Morales-Caso form a reference point in the musical production of the Cuban diaspora of the twenty-first century and composition for classical guitar in the context of Spanish music today. With more than twenty guitar works in different genres, his compositional discourse shows a unique approach to the Spanish universe of music and culture. This fact is especially striking if we take into account the Caribbean origin of the composer and the complexities of identity faced by every artist who migrates. Considering the basis of this reality, our interest centers on knowing the modes of adaptation and negotiation that his discourse shows through confrontation with the new cultural milieu of reception (Spain). The works analyzed in this article from interpretive, stylistic and structural approaches (El jardín de Lindaraja y La fragua de Vulcano) reveal significant examples of the composer’s search for and deepening of a high technical level and virtuosic guitar discourse that is open, from contemporaneity to the assimilation of Spanish tradition, adopted as his own.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno