Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los impresos castellanos de Séneca y su contexto europeo

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: Revista de Poética Medieval, ISSN-e 2660-891X, ISSN 1137-8905, Nº 32, 2018 (Ejemplar dedicado a: Alfonso de Cartagena, tradiciones y contextos), págs. 319-346
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Seneca's early printed books in Castile and its European context
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este trabajo se pretende revaluar y contextualizar la historia impresa de Séneca en España a partir de tres versiones que gozaron de fortuna en el entramado editorial castellano hasta aproximadamente 1550: los Proverbios de Séneca, con la glosa de Pero Díaz de Toledo, Los cinco libros de Séneca, en versión de Alfonso de Cartagena, y las Epístolas de Séneca vinculadas a la figura de Fernán Pérez de Guzmán. En relación a estos textos ha sido parcialmente estudiada su tradición ma­nuscrita, pero se ha prestado poca atención a los rasgos específicos de su tradición impresa. A través del estudio de elementos textuales, culturales y editoriales se pre­tende trazar una aproximación a este corpus paradigmático.

    • English

      In this paper we try to assess and to put in context the printed history of Seneca in Spain through three versions that enjoyed fortune in the Castilian editorial framework until around 1550: the Proverbs of Seneca, with the comment of Pero Díaz de Toledo, The five books of Seneca, in Alfonso de Cartagena's version, and the Seneca Epistles linked to Fernán Pérez de Guzmán. In relation to these texts, its manuscript tradition has been partially studied, but little attention has been paid to the specific features ofits printed tradition. Through the study oftextual, cultural and editorial elements, we intend to draw an approximation to this paradigmatic corpus.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno