Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La "Historia de Inglaterra" de Rodrigo de Cuero: fuentes y elaboración

Antonio M. Contreras Martín, Lourdes Soriano Robles

  • español

    La Crónica de Inglaterra de Rodrigo de Cuero es una traducción de la Cronycle of Englonde with the Fruyte of Tymes realizada a instancias de Catalina de Aragón, reina de Inglaterra, en 1509. Mandada completar por ésta hasta su llegada a Inglaterra, el traductor tuvo que echar mano de las fuentes más diversas. El trabajo analiza, en primer lugar, qué fuentes empleó Rodrigo de Cuero para la elaboración de su obra; en segundo lugar, se ocupa de cómo organizó el material y confeccionó las dos versiones con­servadas (manuscritos Escorial y Salamanca); y, en tercer y último lugar, se centra en el tratamiento de los reyes ingleses anteriores a Enrique VIII y Catalina de Aragón (Enrique VI, Eduardo IV, Eduardo V, Ricardo III y Enrique VII).

  • English

    Rodrigo de Cuero's Historia de Inglaterra is a translation into Casti I ian of the Cronycle of Englonde with the Fruyte of Tymes made at the request of Catherine of Aragon, Queen of England, in 1509. Asked with the responsibility of completing the chronicle until her arrival at England, the translator had to draw on the most diverse sources. The paper analyses, firstly, what sources Rodrigo de Cuero used for the elaboration of his work; secondly, it deals with how he organized the material and made the two preserved versions (Escorial and Salamanca manuscripts); and, thirdly and last, it focuses on the treatment ofthe English kings before Henry VIII and Catherine of Aragon (Henry VI, Edward IV, Edward V, Richard III and Henry VII).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus