Los paratextos de las ediciones príncipe de sor Juana Inés de la Cruz carecen de un estudio y un análisis histórico y literario. Su reproducción ha sido, además, deficiente, ya que aun cuando Antonio Alatorre los haya reunido en Sor Juana a través de los siglos (1668-1910), no incluyó todos. A partir del análisis exhaustivo de la portada del primer libro de sor Juana Inés, Inundación castálida (1689), este trabajo se propone dar cuenta del universo literario e histórico que aparece en el paratexto más frecuente.
The paratexts to the first editions of Juana Inés de la Cruz’s books lack a historical and literary study and analysis. Furthermore, their reproduction has been deficient because even when Antonio Alatorre collected them in Sor Juana a través de los siglos (1668-1910), he wasn’t thorough. Starting with a comprehensive analysis of the cover page of Juana Inés’s first book, Inundación castálida (1689), this article accounts for the literary and historical universe that appears in the most frequent paratext.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados