Milagros Fernández González, Hermes de la Osa Belloch
La historia del acogimiento residencial en la Comunidad de Madrid ha evolucionado de un modelo basado en la protección y cuidado del menor en las llamadas “Instituciones Totales” a otro que tiene como objeto de trabajo a la familia en su conjunto, denominado “Modelo Territorial”. El paso de uno a otro supuso una gran apuesta por la recuperabilidad de la dinámica familiar deteriorada. Así mismo se apostó por dar un papel más participativo a los menores. Sin embargo, la llegada de menores de otros países supuso una nueva situación de desamparo, que no encajaba en los “procedimientos de intervención” desarrollados hasta ahora. El Centro de 1ª Acogida ha ejercido de observatorio privilegiado para detectar cualquier cambio. Así pasó con esta nueva realidad, que obligó a crear un sistema de respuestas a las necesidades planteadas.
La història de l’acolliment residencial a la Comunidad de Madrid ha evolucionat d’un model basat en la protecció i cura del menor en les anomenades “Institucions Totals” a un altre que té com a objecte de treball a la família en el seu conjunt, denominat “Model Territorial”. El pas d’un a l’altre va suposar una gran aposta per la recuperabilitat de la dinàmica familiar deteriorada. Així mateix es va apostar per donar un paper més participatiu als menors. Tanmateix, l’arribada de menors d’altres països va suposar una nova situació de desemparament, que no encaixava en els “procediments d’intervenció” desenvolupats fins ara. El Centre de 1a Acollida ha exercit d’observatori privilegiat per detectar qualsevol canvi. Així va passar amb aquesta nova realitat, que va obligar a crear un sistema de respostes a las necessitats plantejades.
The history of residential reception in the Autonomous Region of Madrid has evolved from a model based on protection and care of minors in “Total Institutions”, to another aiming to work with the family as a whole, called the “Territorial Model”. The change from one to the other meant a strong belief in the fact that the family dynamic could be recovered. There was also support for giving a more participatory role to the minors. However, the arrival of minors from other countries gave rise to a new situation of lack of protection which did not fit in with “intervention procedures” developed until now. The Primary Reception Centre has acted as an exceptional observation post to detect any change. It changed to meet the new situation, which obliged a system to be created to respond to the needs arising.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados