Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de "Lenguaje del Río de la Plata": rescate de un diccionario dialectal desconocido

Juan Justino da Rosa, Eliana Lucián

  • español

    El artículo presenta el contexto de elaboración del diccionario uruguayo Lenguaje del Río de la Plata, que inició Wáshington Bermúdez en 1885 y finalizó su hijo, Sergio Bermúdez, sesenta y dos años después. Analiza la postura de los autores en relación con la variedad de español americana en función de su coyuntura histórica y de los parámetros lexicográficos de la época.

    El trabajo busca contribuir con el conocimiento historiográfico de la lexicografía rioplatense, en relación con el proceso de estandarización de la norma lingüística americana.

    La metodología es descriptiva y analítica. Para la contextualización de la obra se realiza una indagación bibliográfica de las fuentes históricas y lexicográficas españolas y americanas. Luego, para su estudio, se procede a describir y a analizar su planta de acuerdo con los parámetros de producción antes estudiados.

    El trabajo se organiza en torno a tres ejes: 1. contextualización histórica del Lenguaje del Río de la Plata; 2. descripción y análisis de la obra —subdividido, a su vez, en diez apartados correspondientes a las diversas áreas de análisis—; y 3. algunos datos sobre los autores. Finalmente, en el apartado cuarto se llevan a cabo las conclusiones y, a continuación, se citan las referencias bibliográficas.

    En el artículo se concluye que el Lenguaje del Río de la Plata es relevante en el proceso de estandarización de la norma lingüística americana porque da testimonio de una posición divergente a la hegemónica planteada, entre otros, por Daniel Granada, considerado el fundador de la lexicografía rioplatense.

  • English

    The article presents the context of preparing the Uruguayan Dictionary, “Language of Rio de la Plata”’, which began Washington Bermudez in 1885, and finished his son, Sergio Bermudez, sixty two years later. It analyzes the authors’ position in relation with the variety of the American Spanish, in function of its historical junction and the lexicographic parameters of the time.

    The work seeks to contribute to the historiographical knowledge of the “Rioplatence” lexicography, in relation to the standardization process of the American linguistic norm.

    The methodology is descriptive and analytical. For the work contextualization, it takes place, a bibliographic investigation of the Spanish and American historical and lexicographic sources. Then, for its study it proceeds to describe and analyze, its plant in accordance with the parameters of production studied before.

    The work is organized around tree axes:

    1. Historic contextualization of Rio de la Plata language; 2. Work description and analysis, - subdivided, at the same time, in ten sections belonging to the diverse areas of analysis- ; and 3. Some data about the authors. Finally, section four carries out the conclusions, and then the references are cited.

    The article concludes that the language of Rio de la Plata is relevant in the process of standardization of the American linguistic norm, because it testifies about a divergent position from the hegemonic one that was raised, among others, by Daniel Granada, who is considered the founder of the “Rioplatence” lexicography.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus