Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La expresión del cambio de estado: delimitación léxico-semántica del verbo "hacer" en la construcción "hacerse" + adjetivo/sustantivo con sujetos animados

Eugenia Conde Noguerol

  • español

    El presente trabajo se centra en el estudio léxico semántico del verbo hacer en su cons-trucción pronominal, particularmente, en el análisis de sus posibles combinaciones para la expresión del cambio en español con sujeto animado. Para llevar a cabo el análisis de los distintos cambios de estado que se expresan con hacerse ha sido necesario atender al contexto de uso y a sus combinaciones con los distintos adjetivos y/o sustantivos con los que aparece, y así establecer los criterios semánticos clasificatorios del cambio. Estos han permitido ser clasificados en subclases, lo que nos dará la posibilidad de estudiarlos por grupos con características semánticas similares y, asimismo, caracterizar el tipo o tipos de cambio expresables a través de la construcción con hacerse.

  • English

    The present work focuses on the semantic lexical study of the verb hacer in its pronominal construction, particularly, in the analysis of its possible combinations for the expression of the change in Spanish with animated subject. In order to carry out the analysis of the differ-ent changes of state expressed with hacerse, it has been necessary to take into account the context of use and its combinations with the different adjectives and nouns which it appears with, and thus to establish the semantic criteria for classification of the change. These have allowed to be classified in subclasses, which will give us the possibility to study them by groups with similar semantic characteristics and, also, to characterize the type or types of change expressible through the construction with hacerse.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus