Brasil
The aim here is to present a transcription of the first chapter of an anonymous manuscript catechism in both Língua Geral and, partially, in Latin, which was very probably composed by one of the German-speaking Jesuits that worked in the Amazon region in the mid-18th century. This chapter deals with the matters of the name “Christian” and the practice of the sign of the cross. The transcription is accompanied by notes on the translation into Portuguese, and is prefaced by the presentation of hypotheses concerning the author of the catechism, the historical context of its production, and the linguistic situation of the missions of Grão-Pará in the 1700s.
O objetivo do trabalho é apresentar uma transcrição do primeiro capítulo de um catecismo manuscrito anônimo em língua geral e parcialmente em latim, produzido, com muita probabilidade, por um dos jesuítas de língua alemã que atuaram na Amazônia em meados do século XVIII. O capítulo trata sobre os temas do nome do “cristão” e da prática do sinal da cruz. A transcrição é acompanhada de notas com as traduções para o português, sendo precedida por um texto de apresentação com hipóteses acerca da autoria do catecismo, o contexto histórico da produção do documento e a situação linguística das missões do Grão-Pará no setecentos.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados