At the time the city of Teresina (capital of Piauí) celebrated its centenary in the early 1950s, the drought and the movement of the flagellates became as present in the city as its urban miseries. The press of the time emphasized more and more the aggravation of poverty by announcing in vivid colors the intensification of daily problems. In problematizing this moment, which is said by many intellectuals and politicians as unprecedented, this text intends to analyze the discourses on the poor, considering that the set of reflections in the press speaks of the annoyance caused by migrations caused by drought and by the ostensive presence of flagellates in the urban space, besides prescribing the behaviors that all should have before the flagellates, although such prescriptions did not materialize in effective actions.
Ao tempo em que a cidade de Teresina (capital do Piauí) comemorava seu centenário, no início dos anos 1950, a seca e a movimentação dos flagelados tornavam-se tão presentes na cidade quanto suas misérias urbanas. A imprensa da época ressaltava cada vez mais o agravamento da pobreza ao anunciar em cores vivas o acirramento dos problemas cotidianos. Ao problematizar esse momento dito por muitos intelectuais e políticos como sem precedentes, este texto pretende analisar os discursos sobre os pobres, considerando como pressuposto a ideia de que o conjunto de reflexões na imprensa fala do incômodo suscitado pelas migrações impulsionadas pela seca e pela presença ostensiva de flagelados no espaço urbano, além de prescrever os comportamentos que a sociedade teresinense deveria ter diante dos flagelados, ainda que tais prescrições não se materializassem em ações efetivas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados