El Código Civil de Quebec se adhiere al sistema escisionista, según el cual la sucesión mobiliaria se rige por la ley del Estado del último domicilio del causante, y la sucesión de los inmuebles por la ley del Estado en el cual se encuentran situados. Esto no ha impedido al legislador la admisión de algunas excepciones al principio dualista, dando un tímido paso hacia el principio de unidad de la ley aplicable a la sucesión mediante la opción de ley. Sin embargo, la eficacia de la professio iuris está limitada por los derechos sucesorios de algunos próximos parientes del causante, atribuidos por la ley que sería aplicable en defecto de elección (conexión objetiva). La finalidad del precepto reside en evitar que la opción de ley se convierta en un instrumento para eludir las normas sucesorias protectoras de la familia. Dichas normas constituyen límites a la libertad de testar en Derecho material por razones de índole familiar, pero las mismas no son tratadas de manera uniforme en el Derecho internacional privado comparado. El tema adquiere relevancia en un contexto de liberalización creciente de las relaciones privadas internacionales, donde la libertad para elegir el Derecho aplicable se erige como un principio rector en materia familiar, como lo demuestra el reciente Reglamento europeo sobre las sucesiones 650/2012 que consagra la opción de ley, con independencia de las limitaciones materiales vinculadas a la protección de los parientes del causante. En este trabajo proponemos una reflexión sobre el efecto restrictivo de las medidas de protección familiar sobre la autonomía de la voluntad conflictual en el Derecho internacional privado sucesorio de Quebec.
The Civil Code of Québec remains faithful to the system of scission, according to which the succession to movable property is governed by the law of the State of the last domicile of the deceased and the succession to immovable property is regulated by the law of the State in which the property is situated. This has not prevented the legislator from admitting certain exceptions to the dualist principle by taking a timid step towards the principle of unity of the law applicable to the succession, by means of a choice of law. The effectiveness of the professio juris is nevertheless limited by the inheritance rights of some deceased’s close relatives assigned by the law which would be applicable in the absence of choice (objective connection). The aim is to avoid the choice of law becoming an instrument to circumvent the rules for the protection of the family. In substantive law, they impose limits on testamentary freedom due to family considerations, but they are not treated uniformly in comparative Private International Law. The question becomes relevant in a context of increasing liberalization of private international relations where the freedom to choose the applicable law is a guiding principle, as shown by the recent European Succession Regulation 650/2012 which frees the choice of law from the substantial constraints that ensure protection of family members. We will explore the restrictive effect of the family protection measures on the freedom of choice under Quebec Private International Law of succession.
Le Code civil du Québec demeure fidèle au système successoral scissionniste selon lequel la succession mobilière est régie par la loi de l’État du dernier domicile du défunt et la succession sur les immeubles, par la loi de l’État de leur situation. Cela n’a pas empêché le législateur d’admettre certaines dérogations au principe dualiste en faisant un pas timide vers le principe de l’unité de la loi applicable à la succession par l’entremise d’un choix de loi. L’efficacité de la professio juris successorale est pourtant limitée par les droits successoraux de certains proches parents du défunt attribués par la loi qui serait applicable à défaut de choix (rattachement objectif). La finalité est d’éviter que l’option de loi ne devienne un instrument de contournement des règles protectrices de la famille. Ces règles sont constitutives de limites à la liberté de tester en droit matériel en raison de considérations familiales, mais elles sont loin d’être traitées de façon uniforme par le droit international privé comparé. La question devient pertinente dans un contexte de libéralisation croissante des rapports privés internationaux où la liberté de choisir le droit applicable s’érige en principe directeur, comme le démontre le récent Règlement européen sur les successions 650/2012 qui affranchit le choix de loi des contraintes matérielles liées à la protection des proches parents du défunt. L’auteure s’interroge au sujet de la portée restrictive des mesures de protection familiale sur l’autonomie de la volonté conflictuelle en droit international privé québécois des successions.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados