Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Vocabulario emocional en la producción oral en español como lengua de migración

    1. [1] Universidad Nebrija

      Universidad Nebrija

      Madrid, España

  • Localización: Doblele: revista de lengua y literatura, ISSN-e 2462-3733, Nº. 4, 2018 (Ejemplar dedicado a: La enseñanza del español a inmigrantes), págs. 41-60
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Emotional Vocabulary in Oral Production of Migrant Learners of Spanish
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente estudio analizó el vocabulario emocional en la producción oral de un grupo de adultos inmigrantes aprendientes de español. Los principales resultados fueron los siguientes: (a) casi un tercio del discurso de estos informantes estuvo constituido por palabras emocionales, especialmente positivas; (b) el tiempo de residencia en España correlacionó positivamente con la cantidad de tokens y types totales y léxicos, y con el número de tokens emocionales negativos; (c) los informantes más jóvenes alcanzaron un mayor grado de precisión lingüística; (d) una mayor competencia comunicativa en la lengua meta influyó positivamente en la producción de palabras emocionales.

    • English

      The present study analysed the emotional vocabulary in oral production of a group of adult migrant learners of Spanish. The main results were as follows: (a) almost one third of the discourse of these migrants consisted of emotional words, especially positive ones; (b) length of stay in Spain correlated positively with the number of tokens and types (both total and lexical), as well as with the number of negative emotional tokens used by the participants; (c) younger participants achieved a greater degree of linguistic accuracy; (d) a higher communicative competence in Spanish was positively linked to the production of more emotional words.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno