Domingo Fernández Agis, Herminia Henríquez Ortega
Foucault ha insistido en la importancia de todo un conjunto de novedades que la atención política hacia la enfermedad de la lepra hace aparecer. Se refiere con ello a la emergencia de técnicas que persiguen el objetivo de hacer aún más fluida la capilaridad del poder y aumentar, al mismo tiempo, el saber sobre el que éste se asienta como fundamento necesario, estableciendo así la verdad sobre el enfermo y la enfermedad.
Entre los aspectos clave del problema de la salud pública, el factor preventivo resulta de gran importancia. Esposito ve una analogía entre la forma de tratar al delincuente y el modo de abordar el trato con el enfermo aquejado de una enfermedad infecciosa, al que se afronta como potencialmente dañino para la sociedad e incluso como si fuese un criminal, aunque no tenga voluntad alguna de hacer daño a sus semejantes.
En este trabajo, las ruinas de la leprosería de Arico (Tenerife, Islas Canarias) nos sirven como punto de partida para reflexionar sobre estas cuestiones.
Foucault has insisted on the importance of a whole set of novelties that political attention towards the disease of leprosy makes appear. It refers to the emergence of techniques that pursue the objective of making the capillarity of power even more fluid and at the same time increasing the knowledge on which it is based as a necessary foundation, thus establishing the truth about the patient and the disease.
Among the key aspects of the public health problem, the preventive factor is of great importance. Esposito sees an analogy between how to treat the offender and how to deal with the patient suffering from an infectious disease, which is considered as potentially harmful to society and even as a criminal, even if he has no will To harm their fellow men.
In this work, the ruins of the leprosarium of Arico (Tenerife, Canary Islands) serve as a starting point to reflect on these issues.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados