Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Transnational Cartographies of Resilience in Contemporary Britain: Historical Transformations and Migratory Challenges in Akram Khan’s Productions, 2011-2016

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: Oceánide, ISSN-e 1989-6328, Nº. 11, 2019
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Akram Khan, bailarín y coreógrafo británico de ascendencia bangladeshí, representa la identidad británica en el panorama actual de los Estudios Culturales de Reino Unido incorporando su propia trayectoria de diáspora. Las producciones coreografiadas por Khan proponen resiliencia como una forma de romper con viejos patrones de control y dominación para experimentar una transformación histórica y una evolución que es paralela a su lenguaje artístico y su propia tipología de experiencia migratoria.

      Con el objetivo de demonstrar que Khan entiende el concepto de resiliencia como agente “trans-sistémico” y de “oposición” (Coleman, 2017; O’Brien, 2015) más allá de proclamas neoliberales. En este artículo se analiza como Khan representa su propia experiencia de diáspora en DESH (2011), la manera en la que ofreció una relectura a los atentados del 7 de julio de 2005 en Londres en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de la ciudad en 2012 con la pieza “Abide with Me” y cómo denunció y subvirtió las estructuras transnacionales de discriminación por género en las producciones “Dust” (2014) y Until the Lions (2016).

    • English

      Akram Khan, British dancer and choreographer of Bangladeshi descent, has represented British identities incorporating his testimony of diaspora in contemporary British Cultural Studies. Khan’s productions describe resilience as means to break from old systems of control and domination to experience a historical transformation and evolution that is corollary to that of his own artistic language and typology of migration in British contemporary history. In order to confirm that Khan understands resilience as a “trans-systemic” and “oppositional” force (Coleman, 2017; O’Brien, 2015) instead of merely accepting neoliberal proclaims of fear and separation, I analyse how he represented his trajectory of diaspora in DESH (2011), how he offered a new reading for the 7 July 2005 bombings in the London Olympics Opening Ceremony with “Abide with Me” (2012) and how he denounced and subverted the transnational structures of gender discrimination in both “Dust” (2014) and Until the Lions (2016).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno