La participación de las mujeres en el conflicto armado colombiano como combatientes suele ser un fenómeno social frecuentemente desconocido; más aún, los motivos políticos que están en el centro de la militancia de muchas de ellas parecen estar invisibilizados, gracias a una idea hegemónica según la cual ellas o bien son extremadamente crueles y violentas, o bien son víctimas pasivas de un conflicto que les ha sido completamente impuesto. Este texto busca explorar las motivaciones políticas de la militancia de las mujeres en los grupos armados insurgentes y, en general, de su participación en la lucha armada en el país. Por esta razón, se presta una atención especial a las voces, los relatos, las reflexiones y los análisis de mujeres excombatientes con quienes hemos podido hablar o a quienes hemos tenido la oportunidad de leer, y que proponen perspectivas novedosas sobre la relación entre la guerra, la lucha armada, la transformación de los conflictos y la paz.
The women’s participation in the Colombian armed conflict as combatants is a social phenomenon frequently unknown; furthermore, the political motives that are in the center of the militancy, for too many of them, seem to be invisibles because of a hegemonic idea according to which they are extremely cruel and violent women, or they are passive victims of a conflict that has been completely imposed on them. This text wants to explore the political motivations of women’s militancy in insurgent armed groups and, in general, of their participation in the armed struggle in the country. For this reason, a special attention is provided to the ex-combatant women’s voices, stories, reflections and analysis, women with whom we have talked and that we have had the opportunity to read, and who purpose original perspectives about the relationship between the war, the armed struggle, the conflicts transformation and the peace.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados