Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El componente cultural en clase de ele para sinohablantes:: Comparación de diversas situaciones socioculturales chinas vs españolas

Salomé Lora Bravo

  • español

    Para conocer una lengua en profundidad, el aprendiente de una L2 debe disponer de las estrategias necesarias que le facilite desenvolverse en cada situación comunicativa. Ello conlleva no solo la adquisición de cierta información lingüística y funcional sino que supone una familiarización con la cultura de esa L2 y una posterior adaptación, ya que lengua y cultura están estrechamente relacionadas.

    Por tanto, es deber del docente ofrecerles a los alumnos no solo una competencia lingüística, también estratégica, sociolingüística y sociocultural, de esta manera fomentamos el desarrollo de comportamientos verbales y no verbales adecuados al contexto para que el proceso de comunicación llegue a efectuarse con éxito.

    En esta comunicación defendemos la importancia de la competencia cultural en el aula y proponemos la comparación de una serie de elementos culturales de los que el profesor de ELE para sinohablantes debería ser consciente: el conocimiento de realidades tan distantes, tanto la de su propia cultura como la del estudiante chino, facilitaría la reflexión acerca de las diferencias y similitudes de las dimensiones culturales que se deben incluir en la clase de español. Una mayor concienciación de estos aspectos no solo le servirá al alumno para que se conciencie de los valores de la nueva cultura a la que se está acercando sino que además le ayudará a salir airoso en el uso de la lengua en su día a día.

    Asimismo, a modo de ilustración presentamos una serie de diversos aspectos socioculturales relacionados con las costumbres del colectivo chino en comparación con las españolas.

  • English

    In order to have a thorough knowledge of a language, L2 learners need to utilize strategies and manage actions needed to communicate fuently in real-life situations of communication. Taking into account that language and culture are intimately related, this process involves not only the acquisition of certain linguistic and functional information but also a thorough understanding of the L2 culture.

    Thus, it imposes on teachers the duty to provide the learner not only language proficiency but also the strategic, sociolinguistic and sociocultural competences; in such a way that teachers may encourage the development of verbal and nonverbal behaviors and, hence, the success of the communication process.

    In this paper, we expose the importance of teaching culture in the foreign language classroom and expound that SFL teachers of Chinese students should be aware of both Westerncand Eastern - distant and disparate- cultural realities. The teacher’s knowledge of his/her own culture as well as the student’s addresses a critical reflection about which cultural issues, differences and similarities, should be addressed in the classroom. This action not only transmits to the students the values of the new culture but also develops students’ cultural awareness and intercultural communication competence while providing them with the necessary skills to achieve the correct use of the foreign language in their everyday routines.

    Therefore, we propose the comparison of a variety of topics pertinent to both cultures, Spanish and Chinese.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus