Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Les particularités du discours politique français

Orujova Yegana

  • English

    Political discourse, discourse in the field of policy, political activity is the mastering of speech materials in the context of view and conviction. Linguists analyze the political discourse from different viewpoints. Lyrics of political courtesy are one of the most investigated problems. In the French language exists different ways of formation of courtesy lexis in the French language. Nevertheless it is necessary to distinguish euphuisms from the lexis of political courtesy. There are two diferences between them: the frst lexis of political courtesy is wider than euphemistic, because it touches upon not only in the lexicological level, but also at the same time it touches upon on the syntactic, morphological and word-forming levels. Secondly, lexis of political courtesy has been directed to the solution of concrete problems. Courtesy is conditioned by setting up good, friendly relations with a concrete person. Euphuism of political courtesy is a kind of euphuism to be applied, aimed at keeping a certain group or another one away from insult. Our investigation bases upon synchrone, descriptive, classification, observation and comparative method. Its body contains French written materials and audiovisual media. The main aim of this article is to analyze lexis of political courtesy and to analyze the ways of its creation in the French political discourse.

  • français

    Le discours politique est un contexte de l’activité politique, des opinions et des convictions politiques. Les linguistes étudient les diférents aspects ou nuances apparus dans le discours politique dont le lexique politiquement correct est envisagé comme un des outils principaux. En français il existe un grand nombre de moyens de formation du lexique politiquement correct. Cependant, il faut distinguer le lexique politiquement correct et l’euphémisme. Il existe deux distinctions importantes: premièrement, la convenance politique est beaucoup plus large que les constructions euphémiques, car elle touche non seulement les niveaux lexicologiques, mais également les niveaux syntaxiques, morphologiques et dérivationnels. Deuxièmement, la convenance politique s’adresse à la solution des problèmes concrets. Une simple courtoisie est liée au souhait d’établir de bonnes relations avec une personne concrète, tandis qu’un euphémisme politiquement concret est un euphémisme introduit afin d’éviter une insulte de la part d’un groupe de la population. Notre recherche repose sur les méthodes de synchronie, de description, de classification, d’observation et de comparaison. Le corpus a été répertorié d’après les médias écrits et audiovisuels français. L’objectif de cette contribution est d’analyser le lexique politiquement correct et les moyens principaux de sa formation dans le discours français.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus