Milán, Italia
Un luogo del I libro della princeps delle Regole del Fortunio, nella sezione dedicata ai pronomi relativi e interrogativi, si offre a una lettura differente da quella corrente. In questo contributo la si descrive e si considerano alcune ragioni che la possono giustificare.
A place in the first book of the princeps edition of Fortunio’s Regole, in the section entitled to relative and interrogative pronouns, lends itself to a reading that differs from the generally accepted one. In this paper, we describe it and take into consideration some reasons that could support it.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados