La importancia de los archivos de represión como testimonio de la violencia ejercida en los regímenes totalitarios y dictatoriales de cualquier país y la salvaguarda y puesta a disposición de esta documentación, es esencial para la reparación a las víctimas. Constituyen el instrumento para hacer valer los derechos tanto individuales como colectivos en países salientes de estos regímenes, que avanzan hacia estructuras democráticas.
En España las fuentes documentales que testimonian la represión ejercida durante la Guerra Civil y la dictadura de Franco, se hallan repartidas en diferentes centros públicos y privados. Se presenta una visión de conjunto, poniendo foco en el que consideramos paradigmático de la represión, la Delegación Nacional de Servicios Documentales de Salamanca y su actividad durante los años de guerra y dictadura, una oficina que creó un fichero de casi tres millones de personas, destinado a informar a diversos organismos represores de la dictadura franquista.
The importance of the repression archives as testimony of the exercised violence in totalitarian and dictatorial regimes of any country, the protection and the preservation of this documentation, is essential for the recovery of the victims, being the tool needed to enforce their individual rights and collectives, in countries exiting this kind of regimes and that are advancing towards democratic structures.
In Spain, documentary sources that serve as testimony for the repression exer-cised during the Civil war and dictatorship Franco, are scattered in a variety of public and private centers. A collective vision is presented, with special attention in what we considered as paradigmatic example of the repression : the Delegación Nacional de Servicios Documentales in Salamanca, and its activity during the years of war and dictatorship. An office it creates a file of nearly three million people, intended to inform various agencies repressive dictatorship.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados