Los proyectos de transformación sociocultural como materialización de las políticas social y cultural, se elaboran para satisfacer necesidades de la población. Estos son la traducción operacional de esas políticas. El imperativo de esta forma de gestión es aumentar los impactos socioculturales y la eficiencia en la implementación de las políticas. En la experiencia cubana, la gestión por proyectos ha tenido resultados positivos para el desarrollo sociocultural, tanto en los diferentes territorios como en las instituciones. Una de las formas mediante la cual se puede lograr una transformación comunitaria es a partir del trabajo sociocultural comunitario que se realiza con la ejecución de los proyectos de transformación sociocultural, considerados como propuestas de soluciones a situaciones que existen en la realidad sociocultural, están constituidos por un conjunto de actividades que se realizan de manera coordinada para lograr objetivos y metas en un tiempo determinado, la importancia de este asunto ha influido en la determinación de presentar el siguiente trabajo.
The projects of socio-cultural transformation as a way of materializing the social and cultural policies are made up to satisfy the population’s needs. These are the operational translation of those policies. The imperative of this way looking-up is to increase the socio-cultural and the efficiency impacts on the implementation of those policies. In Cuban experience, the looking-up of projects has had positive results for the socio-cultural development as in the different territories as in institutions. A way through which can be fulfilled a communitarian transformation is by means of the execution of socio-cultural transformation projects, which are considered as proposal of solution to situations that exist in the socio-cultural reality. They are constituted by a set of activities which are carried out co-ordinately to fulfil the objective in a certain period of time; the importance of this matter has influenced in the determination of the following research.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados