Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El dolor de los pacientes aymara de la comuna de Putre: Prácticas terapéuticas y políticas de salud intercultural

  • Autores: Serena Caroselli
  • Localización: Diálogo andino, ISSN-e 0719-2681, ISSN 0716-2278, Nº. 42, 2013, págs. 89-104
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Painin aymara's patients of Putre: Therapeutics practices and politics of intercultural health
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Desde antropología médica, como enfoque, se analiza cómo en el Centro de Salud Familiar de Putre (CESFAM) se atienden los pacientes con dolor. El trabajo de investigación que se llevó a cabo durante siete meses -septiembre de 2011 hasta febrero de 2012- permite abordar analíticamente casos de pacientes del poblado de Putre y de las localidades de precordillera y cordillera de la comuna del mismo nombre y como ellos, ante los saberes médicos plurales, hablan de dolor y lo enfrentan. Aunque el Programa Especial de Salud de los Pueblos Indígenas (PESPI) incluye médicos aymara en el equipo de trabajo del CESFAM, cada etnomedicina maneja el dolor en su complejidad desde su perspectiva profesional en el campo de la salud intercultural, transformando a través de las prácticas terapéuticas plurales esa ambigüedad, que el dolor genera, en la vida del sujeto que sufre. El dolor del paciente aymara se incluye en el campo de la salud intercultural, pero la condición íntima y privada del sujeto se hace pública y política cuando se maneja a nivel institucional.

    • English

      Through the medical anthropology's perspective we analyze how are attended patients with pain by the Center of familiar health of Putre (CESFAM). The field research, performed from September of 2011 to February of 2012, allowed to us to analyze the cases about patients of Putre and other about patients of pre cordillera's and cordillera's villages. They speak about pain and used to take care about it moving around different medical knowledge. The especial program of native's populations includes aymara's therapists in the CESFAM's team. Every etnomedicine manages pain in its complexity from its professional perspective inside the intercultural health's field, transforming trough the therapeutics and plurals practices this ambiguity that pain causes in the life of the subject that suffer. Pain of aymara's patients stays inside the intercultural health's field, the private and intimate condition became public and politic when it's managed from an institutional position.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Chile

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno