Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Acercamiento didáctico a las colocaciones sobre el amor mediante el aprendizaje significativo y la poesía

  • Autores: Lorena García Saiz
  • Localización: Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 26, 2017, págs. 203-211
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The didactic approach to love collocations through meaningful learning and poetry
    • Approche didactique des collocations sur l’amour par l´apprentissage significatif et la poésie
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El aprendizaje significativo junto con la inteligencia emocional es clave para asentar los conocimientos en L2. El uso de colocaciones por parte de los jóvenes nativos de español frente a otras unidades fraseológicas, hace necesario potenciar entre sus homónimos en ELE la comprensión, reconocimiento y uso de aquellas de manera inclusiva dentro de la propia lengua objeto de estudio. Tras una reflexión general sobre el estado de la cuestión y sobre las características de estas combinaciones léxicas, el texto ofrece una experiencia didáctica- tanto para hablantes nativos como de ELE- que busca fomentar su uso, mediante el acercamiento a las colocaciones del campo semántico del amor, un tema de carácter universal que trasciende las diferencias culturales y lingüísticas y del cual el alumnado tiene conocimientos de carácter vivencial. Esto se realiza a través de la revisión de extractos poéticos de diversas obras de Cervantes y la utilización de diversos recursos, como las canciones de amor o el Diccionario de colocaciones en español (DICE)

    • English

      Meaningful learning and emotional intelligence are keys to widen the knowledge of the second language. The use of collocations rather than other phraseological units by young persons with Spanish as their mother tongue does it necessary to promote the comprehension, recognition and use of these collocations among their ELE-homonyms in an inclusive way. After a general reflection on the subject and the characteristics of these lexical combinations, this text offers a didactic experience – not only to the native speakers but also to the ELE learners - that tries to promote their use. It is done by the approach to the semantic field of love, a universal topic that goes beyond cultural and linguistic differences and is known by all students due to their personal experiences.

      This is carried out through the analysis of poetry extracts of various Cervantes’ works as well as the use of different resources, such as love songs or the Spanish Collocations Dictionary (DICE).

    • français

      L'apprentissage significatif avec l'intelligence émotionnelle sont essentiels pour asseoir les connaissances en L2. L'usage de collocations de la part des jeunes natifs espagnols face à d'autres unités phraséologiques rend nécessaire le renforcement de leur compréhension, reconnaissance et usage dans ses homonymes en ELE et d'une manière inclusive au sein de la propre langue objet d'étude. Après une réflexion générale sur l'état de la question et sur les caractéristiques de ces combinaisons lexicales, le texte offre une expérience didactique - pour les locuteurs natifs et ceux-ci d’ELE – dont l´objectif est d´encourager leur usage à travers les collocations dont le champ sémantique est celui de l’amour, un thème à caractère universel qui va au-delà des différences culturelles et linguistiques et que les élèves témoignent de leur propre expérience. Cela s'effectue à travers la révision d'extraits poétiques de différentes œuvres de Cervantès et l'utilisation de divers recours, comme les chants d’amour ou le Dictionnaire de collocations en espagnol (DICE).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno