Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Sentencias de orientación práctica: relaciones humano–ambientales en el suroeste extremeño a través del refranero

  • Autores: Santiago M. Cruzada, María Teresa Aguilar Miranda, Isabel Montero Cruzada
  • Localización: Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 24, 2015, págs. 73-83
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Judgments for practical guidance: human – environmental relations in the Southwest Extremadura through rural proverbs
    • Sentences d'orientation pratique: relations humano- environnementales du sud-ouest d'Estrémadure au travers des proverbes
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este texto se analizan las relaciones que se establecen entre los seres humanos y los entornos a partir de paremias, en particular refranes, orientados a la práctica campesina.

      Las vinculaciones entre los colectivos campesinos y su medio no pueden entenderse de manera dicotómica, donde la «naturaleza» aparezca en un nivel opuesto a las prácticas humanas que sobre ella actúan. Por el contrario, aludir a los campos del suroeste extremeño conlleva referirse a espacios socio-ecológicos en los que se crean tejidos específicos de relaciones que van más allá de las propiamente humanas, incluyéndose, en parte de los idearios colectivos concretos, los elementos no humanos del entorno. El doble sentido de los refranes hace posible una conjunción original de intersubjetividades en los espacios mal llamados «naturales». El estudio de una selección de refranes relativos a las actividades agropecuarias realizadas en determinados meses, permitirá observar que la oralidad ha sido durante siglos una de las principales características de la agricultura y la ganadería

    • English

      In this paper the relationships established between human beings and their environment from proverbs and rural-oriented practices are analysed. Linkages between rural groups and their environment cannot be understood dichotomously, where «nature» appears in opposition to the human practices that act upon it. On the contrary, referring to the fields of southwest Extremadura involves referring to socio-ecological areas in which tissue-specific relationships go beyond the human relationships. These include, in some of the specific collective ideologies, non-human elements of the environment. The double meaning of proverbs allows us to create an original union of intersubjectivities in spaces called «natural». The study of a selection of proverbs concerning agricultural activities in certain months, will allow observing that the oral speech has existed for centuries as one of the main characteristics of agriculture and animal husbandry.

    • français

      Nous analysons dans ce texte les relations qui s'établissent entre les êtres humains et l'environnement à partir de proverbes qui concernent la vie paysanne. Les liens entre les collectifs paysans et leur milieu naturel ne peuvent être compris de manière dichotomique, où la «nature» apparaîtrait à un niveau opposé aux actions humaines qui agissent sur elle. Par contre, parler du territoire du sud-ouest d'Estrémadure implique la référence à des espaces socio - écologiques où se créent des trames spécifiques de relations qui vont au-delà des scénarios spécifiquement humains et qui incluent, dans une partie des proverbes collectifs concrets, les éléments non humains de l'environnement. Le double sens des proverbes rend possible une conjonction originale d'intersubjectivité dans les espaces mal nommés «naturels».

      L’étude d’une sélection de proverbes concernant les activités agricoles et sur le bétail permet de remarquer que l’oralité a été un des principaux traits de l’agriculture et de l’élevage


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno