En el último tercio del siglo XIX el Padre Joaquín Gil y Montes, llamado Padre Coria, compuso la primera gramática tagala dirigida a una Cátedra Universitaria de Lengua Tagala en España, Cátedra que no pudo ocupar;
dicha obra, orientada a los futuros estudiantes universitarios de tagalo en España, podría ser calificada, dada su estructura, como uno de los últimos frutos de la gramática misionera española en Filipinas
In the last third of the 19th century, Father Joaquin Gil y Montes, called Father Coria, composed the first grammar of Tagalog language directed to a University chair of this language in Spain, a chair that he finally could not occuppy; such a work, aimed at the future students of Tagalog language in Spain, could be described, according to its structure, as one of the last works of the so-called Spanish missionary grammar in the Philipines.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados